close

Garth Brooks - When You Come Back To Me Again

當你再次回到我懷裡



There's a ship out 在汪洋大海上
On the ocean 有艘孤寂的船
At the mercy of the sea 在大海的慈悲心下
It's been tossed about 四處漂泊
Lost and broken 卻讓船隻失蹤與毀損
Wandering aimlessly 讓船隻無目的漂泊
And God somehow 只因上帝造化弄人
You know that ship is me 你明知我就是那艘孤船

'Cause there's a lighthouse 在海邊
In the harbour 有座燈塔
Shining faithfully 每天都照耀著海面
Pouring its light out 讓光芒四溢
Across the water 穿越大海
For this sinking soul to see 讓沉浮的靈魂可以看的見
That someone out there 讓在外頭的孤兒
Still believes in me 有個依賴的標竿

On a prayer, in a song 祈禱者心中總有首歌
I hear your voice and 我聽到你的吶喊
It keeps me hanging on 是讓我保持意志的動力
Raining down 飄起雨
Against the wind 逆風前進
I'm reaching out till 我不斷地往外求援
We reach the circle's end 直到觸及終點
When you come 當你...
Back to me again 再次回到我懷裡

There's a moment 在某個時刻
We all come to 我們全部...
In our own time and 在自己的時間
Our own space 與空間裡...
Where all that we've done 我們一同經歷過的
We can undo 我們可以重來
If our heart's 如果我倆的心...
In the right place 彼此有感應

On a prayer, in a song 祈禱者心中總有首歌
I hear your voice and 我聽到你的吶喊
It keeps me hanging on 是讓我保持意志的動力
Raining down 飄起雨
Against the wind 逆風前進
I'm reaching out till 我不斷地往外求援
We reach the circle's end 直到觸及終點
When you come 當你...
Back to me again 再次回到我懷裡

Again and again I see 我一次又一次地見到
My yesterday's in front of me 昨天的我在我眼前
Unfolding like a mystery 宛如公開的秘密
You're changing all that is 而你正在改變一切
And used to be 以及過往的事

On a prayer, in a song 祈禱者心中總有首歌
I hear your voice and 我聽到你的吶喊
It keeps me hanging on 是讓我保持意志的動力
Raining down 飄起雨
Against the wind 逆風前進
I'm reaching out till 我不斷地往外求援
We reach the circle's end 直到觸及終點
When you come 當你...
Back to me again 再次回到我懷裡

When you come 當你回來時...
Back to me again 再次回到我懷裡

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jack19711128 的頭像
    jack19711128

    傑克的神奇世界

    jack19711128 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()